Antwort Kdo se bojí nesmí do lesa anglicky? Weitere Antworten – Jak se do lesa volá anglicky
ozývat se: Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá. You get what you give., tvé činy se ti vrátí What goes around, comes around., You will be treated as you treat others.There's no choosing from out of nothing. Kde nic není, ani smrt nebere. There is nothing to blight him."Jak si kdo ustele, tak si také lehne." As you make your bed, so you must lie in it. One swallow does not make a summer.
Kdo chce moc nemá nic anglicky : If you run after two hares, you will catch none. Kdo chce mít víc, nemívá nic.
Jak se řekne česky Harry
Harry {vlastní jméno}
Jindra {vl. jm.}
Jak se rekne Vltava anglicky : Vltava {vlastní jméno}
Vltava {vl. jm.} the Moldau {vl. jm.}
I'm sorry about it.
No sweat, no worries, no biggie
Nic se neděje!
Co znamená česky anglické Spruce
smrk, vyšňořený, úhledný jsou nejlepší překlady "spruce“ do čeština.A obecne tedy jak to dopadlo – How has it turned outLiterally, “who wants to hang out with wolves, has to howl together with them”, or more loosely translated as “if you want to keep company with wolves, you must howl with them”.
královny {ž mn. č.}
Jak se slovenský rekne zlatonka : Samozřejmně vás nebudu napínat a kdyby náhodou jste se ještě nikdy nad překlady nepobavili, tak naši sousedé vyřešili překlad následovně: Famfprál = metlobal, Camrál = přehazovačka, bradavice = Rokfort, zlatonka = Ohnivá strela a zlatý hřeb, letax, Slovensky tedy Hopšup prášek.
Jak říct zavináč v angličtině : zavináč
zavináč m | |
---|---|
1. | (potrav.) ( ryba ) rollmop |
2. | (výp.) ( znak @ ) at sign , ( při čtení adresy ) at |
Jak říct Večerka anglicky
shop vs. store
britská | americká | |
---|---|---|
off-licence | liquor store | obchod s alkoholem |
DIY shop | hardware store | obchod pro kutily, železářství |
corner shop | convenience store | večerka |
charity shop | thrift store | charitativní obchod |
Svébytnou funkci má spojení Excuse me!, které použijeme, když (1) potřebujeme upoutat pozornost, např. na ulici: Excuse me, does this bus go to Oxford Street; (2) potřebujeme projít, např. v davu: Excuse me, can I just get past; (3) se potřebujeme vzdálit: Excuse me, I'll be back in a minute.penis {mužský rod }
cock {podstatné jméno} [vulg.] dong {podstatné jméno} [vulg.] pecker {podstatné jméno} [vulg.]
Jak se jinak anglicky řekne spát : spát
spát ned. | |
---|---|
1. | ( oddávat se spánku ) sleep* , be* asleep , ( lehce ) slumber dát spát koho ( děti ap .) put sb to bed Spíš Are you asleep Jdi spát . Go to bed . spát jako dřevo sleep like a log |
2. | ( nocovat ) stay ( overnight ), sleep* |
3. | (hovor.) ( souložit ) s kým sleep* , have* sex with sb |